Обряды интеграции ребенка в мир людей

Страница 6

В связи с христианизацией хакасов традиционный фонд собственных имен был значительно расширен русскими. Нередко хакасское имя, данное ребенку при рождении, при крещении русифицировалось. Тогда, например, ребенку с хакасским именем Конка по святцам подбирали аналог (Конка был назван Кононом).

Чаще всего, обращаясь друг к другу, члены семьи не называли имен. Ребенок, обращаясь к старшим братьям и сестрам, называл их пичем (старшая сестра), ачам (старший брат), младших сестер и братьев называли тунма. По отношению к старшей сестре еще существовало почтительное обращение чача, значение которого можно приблизительно передать словами «сестра-няня» [Алтын-Арыг, 1988. С. 538]. Сейчас оно практически забыто, но в прежние времена было обязательным при обращении к старшей сестре. Старшая сестра выполняла функции няньки для своих младших братьев и сестер, несла за них полную ответственность.

Как мы уже отмечали, имя ребенку давалось на одном из праздников, проводившихся вскоре после появления ребенка на свет.

Впоследствии хакасы никогда не справляли дни рождения ребенка или его именины. Как правило, дата рождения ребенка забывалась и не имела никакого значения.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 

Похожие материалы:

У истоков адыгской словесности
Своеобразным и тернистым был путь, пройденный адыгской письменностью. У истоков ее стояли наиболее прогрессивные и выдающиеся личности выдвинутые самой эпохой. В их ряду почетное место занимает адыгский просветитель Умар Хапхалович Берсей ...

Успение
Успение Богородицы – Первые Осенины. Народное название великого двунадесятого Богородичного праздника православной церкви Успения Пресвятой Богородицы и Приснодевы Марии, который отмечается 15/28 августа. Установлен в память её преставлен ...

Верх-Яйва
"Село Яйва прозвано по реке Яйве, над которою оно стоит; около сей реки места казалися быть тучнее и сушее и везде видны были пахотные труды", - записал Лепехин. Пахотные труды видны и ныне. Поля, долины речек, а стена тайги от ...