Обряды интеграции ребенка в мир людей

Страница 5

Чаще всего, выйдя на улицу, старики сразу же попадали во двор, где находились предметы домашнего быта и хозяйства, и тогда ребенок получал соответствующее имя. Причем, мы можем заметить, что в этой группе имен существует разделение по половому признаку. Имена мальчиков происходили от названия предметов, относящихся к мужским занятиям и обязанностям, а имена девочек были производными от слов, близких к женской хозяйственной деятельности. Это, например, такие имена: мужские – Мылтых (ружье), Капчык (кошелек), Паска (молоток); женские – Пючюре (сыр), Инга (игла) и т.д.

В следующую группу имен включали имена, произошедшие от слов, связанных с растительным и животным миром, с природой. Нередко эти имена содержали в себе название тотема рода. Множество родов у хакасов считало своими покровителями и предками домашних и диких животных. Такие имена получал младенец и тогда, когда старики, выйдя на улицу для поиска имени, первым встречали какое-либо животное или растение. Как правило, к такому имени прибавляли прилагательное, обозначающее цвет масти выращиваемого родом жертвенного животного. Это такие имена: мужские— Адай (собака), Хуче (баран), Алас (дятел), Хозан (заяц), Кора (хариус), Кара кус (черная птица), Ак-тан (белая галка); женские — Барчк (скворец), Тан (галка), Тульгу (лисица), Куратан (ягненок) и т.д.

Следующая группа имен отражает трудовую деятельность человека. В этом случае имена носили благопожелательный или предсказательный характер. Родители, называя детей такими именами, как, например, Санчол (мальчик, умеющий хорошо считать), Пастук (от русского слова «пастух») или Толак (человек, умеющий хорошо делать толкан (один из основных продуктов питания хакасов)), считали, что имя будет впоследствии соответствовать занятиям ребенка.

Некоторый разряд имен зависел уже от самого новорожденного, от его особенностей, внешнего вида и обстоятельств рождения, т.е. это имена, дающие нам информацию о личности человека. Первая группа из этого разряда отражает внешний вид человека. Например, мужские — Kip-бас (седая голова), Борол (бора — сивый, оол — мальчик), Сорак (высокий ростом); женские – Кубан (русая), Сарак (серая) и т.д.

Эту же функцию (сохранение информации о личности человека) выполняет группа имен, рассказывающая нам о чертах характера человека, его склонностях. Такие имена можно назвать оценочными. Например, Хогдыр (шустрый), Аргас (ленивый).

Можно выделить группу имен, рассказывающих о племенной, родовой и национальной принадлежности. В этом случае именами служили такие слова, как Тадар (современное самоназвание хакасов), Хыргыс (самоназвание древних хакасов), Хазах (название русских хакасами), Орс (то же, что и предыдущее), Сагай, Койбал (названия племен) и др.

В том случае, когда в семье умирали или часто болели дети, им после рождения давали имена, которые, по представлениям хакасов, охраняли их здоровье и жизнь. Эти имена должны быть такими, чтобы злые духи не могли догадаться, кому они принадлежат, или такими, чтобы не захотели подойти, приблизиться к ребенку

Как правило, в семье никогда не называли ребенка по имени. Это происходило из-за страха, что злые духи, охотившиеся за жизненной силой (кут) ребенка, услышав его настоящее имя, украдут ее. Тогда ребенок может заболеть или умереть. Тщательно скрывали имена детей от посторонних людей. Особенно строго запрет произнесения детских имен соблюдался после захода солнца, в чужой местности. В этом случае ребенка называли, например, так: «сын такого-то» или «тот ребенок». Обычай называть детей иносказательно существует у многих народов мира. В Хакасии же во многих семьях эта традиция встречается и в настоящее время. Считается, что тогда ребенок не будет болеть и умирать, его никто «не сглазит», а злые духи, не зная настоящего имени, не смогут похитить его душу.

После наступления совершеннолетия (у хакасов совершеннолетний человек — постан — в букв. переводе «созревший», этому периоду жизни соответствовал возраст примерно 14 - 16 лет) ребенка уже можно было называть его настоящим именем. В некоторых случаях запрет произнесения имени взрослого человека строго соблюдался. Например, человек не мог называть своих родителей настоящими именами, особенно тщательно этот запрет соблюдался в отношении матери и бабушки. Невестка не имела права называть по имени своего свекра и вообще обращаться к нему напрямую — только через посредничество третьего лица.

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Похожие материалы:

История изученности региона
Природа Богдинско-Баскунчакского комплекса настолько уникальна, что не было и нет ни одного известного путешественника или исследователя, попавшего в низовья Волги и не посетившего эти места. Одним из первых известных исследователей этот ...

Понятие «нация» в зарубежной и отечественной этнопсихологии
Нередко между понятием «нация» и понятиями «народ», «этнос» ставят знак равенства. В самом деле, французы есть народ, этнос, и они же являются нацией. Отсюда естественно напрашивается вывод: этническая общность (народ) и нация суть одно и ...

Экспонаты
Коллекция Алтайского государственного краеведческого музея пополнилась настенными часами с маятником и боем 1962 года выпуска Орловского часового завода. Часы передал в дар музею Привалов Роман Витальевич, житель г. Барнаула, которые прин ...