Календарная традиция

Страница 9

1 ноября в день святых покровителей свадеб Козьмы и Демьяна устраивали "курячий" праздник (делали "складку"). Любые понедельник и пятницу считали несчастными днями. Понедельник - день тяжелый, а в пятницу, если начнешь, то никогда не закончишь дело. Магическими считались числа один, три, семь, девять, двадцать семь, семьдесят семь.

Любой ритуал предполагал наличие лиц, его совершавших. Главным распорядителем святочных торжеств был старший мужчина - хозяин дома. Мальчики, подростки и парни пели псальмы про Страшный суд, Божие наказание, про искупление грехов. Они же разыгрывали рождественские инсценировки и "посевали". Девочки и невесты на святках колядовали, а на Троицу носили дубовую ветку, призывая весну принести дождевые тучи. Новогодние обряды с козой и кобылой были исключительной привилегией юношей и подростков. В "кумлении" и "крещении" кукушки участвовали молодежь и дети обоего пола. Пасхальные яйца катали на могилах взрослые казаки и казачки.

В XIX - начале XX веков в сельской местности зимние святки отмечали на всей территории Кубанской области по установившимся традициям. Началом святого вечера была кутья. До первой звезды ничего не ели, "чтобы скотина летом не хромала". Вся семья и отдельно живущие родственники собирались к старшему мужчине рода. Канун Рождества проходил в торжественном спокойствии. Веселья не устраивали. Утром мальчики "рожествувалы": декламировали вирши, носили Звезду, устраивали вертепные представления. После возвращения из церкви обедали. Первыми разговлялись девушки, "чтобы овцы больше ярок котили".

На Богородицу (второй день Рождества) служили молебны, устраивали поминальные обеды, давали милостыню нищим. Девушки собирали складку. Днем позже была женская складка. В ней принимали участие и мужья. Ретроспективный анализ сообщений, касающихся коллективных трапез на второй и третий день Рождества Христова и в день рождения Пресвятой Богородицы, дает возможность предположить, что этот специфический обычай имел отношение к языческому культу плодородия и одновременно знаменовал утверждение солидарности членов сельской общины. В процессе эволюции языческий ритуал испытал на себе влияние христианской культуры и в трансформированном виде вылился в коллективное благодарение повитух.

В богатый вечер (31 декабря по ст. ст.) щедровали и водили "козу". 5 января весь день постились. После церковной службы пили свяченую воду, брызгали ею в хатах. Как и в сочельник, садясь ужинать, звали Мороза, а после изгоняли его.(36, с.117-124)

Образ ожившей "ледяной девушки" Снегурочки вошел в фольклорную традицию в конце XIX века, однако корни его уходят в славянскую мифологию. В дохристианской Руси языческих идолов изготавливали не только из дерева, но из снега и льда. По сказке А.Островского, написанной в 1873 году, Снегурочка была дочерью Мороза и Весны. Пьеса со временем фольклоризовались, образ загадочной девочки вошел в сказочную прозу и народный быт.

В ходе слияния западноевропейских и русских народных верований произошло оформление образа Деда Мороза. Искусственно сконструированный персонаж наделили подобно любому другому мифологическому герою характерной внешностью и атрибутикой. Это был старик с белой бородой в шубе и шапке, с мешком и палкой в руках. Определяющими чертами характера его стали доброта и щедрость. До революции псевдонародный персонаж укоренился в городской традиции. (78, с.253-258)

Страницы: 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Похожие материалы:

Этнокультурное образование
В 2006 г. в соответствии с Программой реализации модели региональной национальной политики Оренбургской области на 2006—2010 гг. продолжалась работа по развитию национальной системы образования как важнейшего института сохранения и развит ...

История происхождения герба
Герб первоначально составлен "правящим должность герольдмейстера действительным статским советником Волковым", утвержден 8 июня 1782. Поскольку Челябинск в это время относился к Уфимскому наместничеству, в верхней части герба ...

Традиции кимоно
Кимоно дословно с японского переводится как «одежда». Первоначально «кимоно» обозначало одежду всех типов, но впоследствии стало обозначать исключительно те «халатики», которые до сих пор носятся многими японскими мужчинами и женщинами, н ...