Андалусийцы

От арабского Аль-Андалус, так назывался Иберийский полуостров мусульманами (весь полуостров, кроме Астурии) с 711 по 1492 гг. В течении Реконкисты христиане использовали это название по отношению к югу полуострова, позже название закрепилось за последней захваченной территорией.

Хотя большинством учёных отстаивается версия происхождения названия от слова "вандал" (Вандалусия), топоним "Аль-Андалус" впервые появился в мусульманской нумизматике после захвата Полуострова. Аль-Андалус отождествлялся с Испанией (Hispania), на множестве найденных в Андалусии монетах иcпользовались оба термина как равнозначные. Ни одна из предложенных этимологий названия не является доказанной или общепринятой.

Вандалы после короткого пребывания на территории нынешней Андалусии ушли в Северную Африку захватив побережья Марокко. Местные жители назвали земли находящиеся на другой стороне пролива землёй вандалов. В языке на котором говорили жители захваченных территорий (берберский) генитив образуется прибавлением частицы "у" в начале слова. Слово "вандал" произносилось как "уандал", что вызвало путаницу. Земля вандалов на местном языке называлась "tamort uandalos", что привело к ошибке в понимании фразы как "tamort u-andalos" (земля андалов). Арабы, захватившие земли берберов и Пиренейский полуостров, дали землям, захваченым за проливом, название Аль-Андалус, добавив к берберскому названию частицу аль-.

Слово Аль-Андалус является продуктом эволюции "Atlas - Antalas - Andalas - Ándalus", связывая таким образом происхождение названия со знаменитым мифом об Атлантиде, вдохновением которого могла послужить цивилизация тартессов.

Андалусия всегда была своеобразной переводной картинкой "настоящей Испании": цыгане, танцующие фламенко, красавицы с пламенным взором, веером и мантильей, гордые мачос с напомаженными волосами. Однако привлекательнее любого клише здешняя действительность. В то время как столица Андалусии Севилья и экстравагантная Коста-дель-Соль давно нашли путь в высшее общество, белые села остальной Андалусии как будто пребывают в состоянии летаргического сна. Крайности существуют здесь и в природе: снег высоко над Гранадой, раскаленная каменистая пустыня под Альмерией, естественный ландшафт дельты в устье Гвадалквивира.

В Андалусии говорят в основном на андалусском диалекте испанского языка, появившемся после кастильского завоевания мусульманской Андалусии. Эта лингвистическая модальность, обогащенная сильным влиянием арабского субстрата и местного романского языка (бетского мосарабского), а также собственной эволюцией в первые века своего существования, оказала наибольшее влияние на диалекты и лингвистические вариации испанского языка в Америке.

Похожие материалы:

Выражение особенностей менталитета в традициях, обычаях и поведении
Притязая на социальное признание через соблюдение народных традиций, даргинская молодежь свято чтит обычаи гостеприимства и почитания старших. Гостеприимство — социальный обычай, в разной степени свойственный всем народам. Данный обычай в ...

Павда
Бабиновская дорога стала, можно сказать, судьбой этого поселка. Сначала здесь была только ямская станция - государево заведение на государевой дороге. Потом, почти два века спустя, возник завод. Он просуществовал чуть более столетия. Так ...

Советская власть в 1939 – 1941 гг
В город Щучин Красная Армия вступила предположительно 19 сентября 1939. Никто не встречал "освободителей" с радостью. Оптимизма у местных жителей смена власти не вызвала. Да и выглядели "освободители" в шапках-будёновк ...