Свадебный наряд

На протяжении многих веков свадебный наряд несколько раз менялся, особенно у невесты. До конца 19 века во многих местах крестьяне венчались обычно в праздничном народном костюме (см. приложение), традиционном для той или иной местности. В бюргерской городской среде невесты венчались в черном платье из бархата или тяжелого шелка. С 18 века в высших придворных кругах в качестве подвенечного распространилось белое платье 1. К концу 19 – началу 20 века белое подвенечное платье, туфли и перчатки проникли в бюргерские городские круги, а черное платье невест, характерное прежде для них, стало распространяться в крестьянской среде. Женихи вместо народной одежды стали венчаться в черном костюме. Позднее белое подвенечное платье проникло и в крестьянские слои. Так, например, в Нижней Саксонии лишь после второй мировой войны подвенечным нарядом невесты в сельской местности стало белое платье, а до этого венчались в черном шелковом платье, белой вуали с зеленым венком на голове.

Голову невесты 18 века покрывали различных фасонов короны зеленого цвета. Иногда вместо короны надевали венок из мирта. К концу 18 – началу 19 века венок из мирта был вытеснен венком из розмарина 2. До начала 20 века сохранился обычай закрывать невесту покрывалом: по народным верованиям, оно защищало ее от злых духов. Этому же служила и белая вуаль, ставшая с начала 19 века непременным элементом свадебного наряда невесты.

Из выше написанного следует, что свадебный наряд не был во все времена одинаковым, он постоянно менялся. Говоря о сегодняшнем дне, надо сказать, что свадебный наряд остался таким же как и в 19-20 веках.

1 – символ чистоты невесты

2 – Вечнозеленый кустарник или полукустарник.

Похожие материалы:

Краткая социальная и этнокультурная характеристика
Самоназвание: орочон, венки Языковая семья: алтайская Языковая группа: тунгусо-маньчжурская Конфессиональная принадлежность: православие, традиционные верования Расселение в РФ по административным единицам: Эвенкийский АО, Якутия, Ир ...

Коряки
Коряки Целый мир разноязычных племён и своеобразных хозяйственно-бытовых культур существовал к приходу русских на северо-востоке Азии. О жизни племён северо-востока Азии перед приходом русских можно судить по русским архивным материалам ...

Традиции кимоно
Кимоно дословно с японского переводится как «одежда». Первоначально «кимоно» обозначало одежду всех типов, но впоследствии стало обозначать исключительно те «халатики», которые до сих пор носятся многими японскими мужчинами и женщинами, н ...