Язык

В составе лексики русских говоров Сибири значительную часть представляют слова, заимствованные из языков аборигенных народов этого региона. В современном полудиалектном состоянии русских говоров Сибири количество заимствованных слов резко сократилось, потому что нивелирование диалектной речи под влиянием просторечия и литературного языка приводит к утрате традиционной диалектной лексики, а в ее числе и заимствованных слов.

Вот некоторые примеры лексики жителей побережья Индигирки:

Вадига – глубокое тихое место реки (из коми-зырянского).

Едома – небольшая гора, возвышенность (финск. “etamaa” – дальняя земля).

Лайда – стоячее озеро (ср. финск. “laito” – отмелый; “laida” – край берега).

Лыва – лужа (карел. “liiva” – тина, грязь).

Няша – ил, илистое дно, низкое сырое место (коми-зырянск. “naљa” – ил, грязь).

Тайбола – далекая, необитаемая глухомань

Хивус – сильный мороз с ветром (коми “jios” – ледяной).

В русских говорах Сибири процесс заимствования носил избирательный характер, отражая более или менее тесные связи переселенцев с аборигенами.

Оказавшись в изоляции, небольшая группа русских людей, поселившихся в Сибири, вынуждена была приспособиться к условиям новой для них суровой географической среды, располагая для этой цели тем незначительным арсеналом орудий труда и охоты, видами одежды, которые они привезли с собой. Это была материальная бытовая культура русского средневековья. Об этом свидетельствует исконно русская лексика старожилов, в составе которой много архаизмов и историзмов. Примеры таких историзмов:

Ожиг – деревянная кочерга (ср. “ожега” с тем же значением, широко известное в материнских русских говорах).

Тул – колчан для стрел, слово известно в памятниках письменности Киевской Руси

Похожие материалы:

Музеи под открытым небом
В Астраханской области имеется музей под открытым небом, расположенный на месте проведения археологических раскопок в районе с. Селитренное – на Селитренном городище. В XIV-XVI веках здесь был расположен город, столица Золотой Орды, Сарай ...

Свершен бысть град Владимир
Так было всегда: старое в городе ценили и берегли, гордились им и приумножали его красоту. Из поколения в поколение ис­тория передавала свои реликвии, доводя их звучание до символов. Старый Владимир в этом отношении не исключение. Есть с ...

Выражение особенностей менталитета в традициях, обычаях и поведении
Притязая на социальное признание через соблюдение народных традиций, даргинская молодежь свято чтит обычаи гостеприимства и почитания старших. Гостеприимство — социальный обычай, в разной степени свойственный всем народам. Данный обычай в ...