Русская народная лирическая песня

Страница 2

Причитания – лирические произведения, непосредственно передающие чувства и мысли невесты, её родственников и подруг, других участников свадьбы:

В тереме Феклуша умывается,

В высоком Климовна умывается,

Горючими слезами обливалася,

Как-то мне с батюшкой расстатися,

Как-то мне с матушкой прощатися…

Изначально функция причитания была всецело предопределена обрядом. Невеста представляла свой уход из семьи как действие, свершающееся против ее воли, чтобы избежать нежелательной мести покровителей очага. Но, возможно, что уже и в ту далекую пору плач явился в какой-то степени и прямым выражением подлинных чувств невесты в момент расставания с семьёй. Позднее причитания лишь отчасти следовали древнему ритуалу и по большей части стали прямым выражением чувств людей, которых кровно касалось драма разлуки с семьёй. Наиболее существенная стилевая особенность причитания – передача смятенных чувств человека.

Слёзную тональность причитаний, строгую эпичность песен и торжественность величаний в свадьбе хорошо дополняли так называемые корильные песни – песни – шутки, часто пародии на величания. [11]

Корильные песни исполнялись в семье жениха и невесты после свершения всех основных действий свадебного «чина». Их функция чисто развлекательная и юмористическая. Цель исполнения корильных песен в обряде – высмеять его участников, укорить их, обругать за скупость, нежелание наградить певцов за исполнение песни:

Мы все песни перепели,

У нас горлышки пересохли!

Мы невестина пива не пивали,

Мы женихова - не видали,

Невестино пиво – как наливо,

Женихово – как помои.

Однако назначение корильных песен и в другом. В рамках обрядового жанра народ выразил свои взгляды на весьма существенные явления социально-бытовой жизни, мешавшие осуществлению идеалов, о которых шла речь в величальных песнях. Осмеянию подверглись жадность, пьянство, глупость, семейные неурядицы.

Заклинательные песни – это одно из важнейших средств, которым древний человек пытался повлиять на природу, на враждебные ему силы. Цель таких песен – воздействовать на какое-нибудь явление природы, от которого ожидалась помощь в трудах земледельца, на тот или иной заповедный предмет, которому приписывалось магическое значение, на неведомую силу – судьбу, распоряжавшуюся счастьем человека в его личной жизни. Эти песни в основном исполнялись при приготовлении каравая на свадьбу:

Ты, святой Кузьма – Демьян,

Скуй нам свадебку

Крепкую, лепкую.

Традиционные народные лирические песни очень своеобразны как по содержанию, так и по художественной форме.

При определении особенностей содержания народных лирических песен следует иметь в виду то, что мы имеем дело с лирическим родом поэзии, который по принципам художественного освоения действительности существенно отличается от эпического рода поэзии.

Если в эпосе главное место занимают отражаемые в образах явления и факты действительности, то в лирике основное значение имеет выражение того или иного отношения к различным жизненным явлениям и фактам, передача тех мыслей, чувств и настроений, которые они вызывают.

«Эпическая поэзия,—писал Белинский, — употребляет образы и картины для выражения образов и картин, в природе находящихся; лирическая поэзия употребляет образы и картины для выражения безобразного и бесформенного чувства, составляющего внутреннюю сущность человеческой природы». [5]

Основное назначение народных лирических песен — выражать мысли, чувства и настроения народа. На эту особенность их содержания неоднократно указывали замечательные русские писатели и критики. Так, по определению Добролюбова, в народных лирических песнях «выражается внутреннее чувство, возбужденное явлениями обыкновенной жизни». Радищев видел в народных песнях «образование души нашего народа», «скорбь душевную», Пушкин — «разгулье удалое» и «сердечную тоску».

Страницы: 1 2 3 4

Похожие материалы:

Флаг и Королевский знак Уэльса
Флаг Уэльса представляет собой изображение красного дракона И-Драйг Гоха (валл. Y Ddraig Goch) на белом и зелёном фоне. Законодательно принят в 1959 г., хотя красный дракон являлся символом Уэльса с незапамятных (по распространённому пред ...

О южном происхождении хангаласцев
В этногенезе якутов одно из ведущих мест занимали хангаласцы. Академик А.П. Окладников считал их основными «носителями южных элементов в культуре, включая тюркскую речь, которые прочно определили основной характер поздней якутской культур ...

Калейдоскоп «литературных» улиц нашего города
Улица без названия Как человек без имени, Как любовь без страдания, Как слеза без причины… Рассмотрим историю некоторых улиц Улица Бажова Небольшая улица П.П. Бажова до 1954 года носила имя М. Горького. Она соединяет между собой про ...